THE IDEA OF BEING EARNEST
Některá podstatná jména se se slovesy pojí předvídatelně: her decision to pull the plug / an effort to be friends. Jiná už méně, například idea / thought nebo třeba mistake. Ta se v češtině pojí velmi vstřícně s vedlejší větou (udělal tu chybu, že tam šel), leč v angličtině nikoli: don’t make the mistake that you don’t tell her.
But I’ll be honest with you, the idea of not having to work anymore is really appealing.
► představa, že bych už nemusel pracovatI guess I just didn’t realize that the idea of marrying me was so horrifying to you. — Look, I love the idea of you moving in with me. I just don’t want us to rush things.
► představa, že si mě budeš muset vzít / představa, že se ke mně nastěhuješThe thought of suddenly being called into a conference room can be downright scary.
► když si člověk představí, že by jej zavolaliI made the mistake of going to college in the town I grew up in. While everyone else was making new friends, I was hanging out with
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Bee's Knees Does English to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.